1、The most typical and complicated deictic words in modern Chinese are demonstrative pronouns this and that.───汉语中最常见、最典型、最复杂的指示词语是“这”和“那”类指代词。
2、Here and there are two pure place deictic words in contemporary English.───这里有两个纯地方指示词在当代英语。
3、Individual characteristics: Person deictic words in legal English are much more often used than those used in legal Chinese.───个性特点:法律英语人称指示语的使用频率高于法律汉语。
4、Person deictic words can be found in every natural language.───人称指示语是任何语言都存在的客观语言现象。
5、decoder has to create a cognitive space in which the deictic elements and terms can be realized indexically.───JieMa器必须创建一个认知空间,在该认知空间中可以通过索引来实现专门的元素和术语。
6、and meaning construction of deictic phenomenon is realized by building mental spaces and blending.───其意义的构建是通过构造心理空间以及概念整合来实现的。
7、The pragmatic translation of deixis rests on understanding the deictic information in SL.───指示语的语用翻译基于对源语指示信息的正确理解。
8、In Russian, there are not only personal pronouns, but also possessive pronouns and personal forms of verbs to denote deictic meanings.───人称意义的载体在俄语中除了人称代词之外还有物主代词和动词的人称形式等。
9、Actually, in many instances, the choice of a social deictic is the consequence of the speaker's adaptation to several factors.───事实上社交指示语的选用常常是说话人对几个因素顺应的结果。
deictic(意思翻译)
adj.直证的
deictic(相似词语短语)
1、ictic───发作性
2、endeictic───特有的
3、hectic───adj.紧张忙碌的;肺病的;脸上发红的;狂热的;n.脸红;患肺结核
4、apodeictic───adj.无可置疑的,绝对真理的
5、deistic───adj.自然神论的
6、pectic───adj.果胶的;粘胶质的
7、deictics───n.指示词(deictic复数)
8、epideictic───adj.富于词藻的;(文体、演讲等)意在表现词藻技巧的;夸耀的
9、deific───adj.予以神化的;神圣的;奉为神的
deictic(双语使用场景)
1、The most typical and complicated deictic words in modern Chinese are demonstrative pronouns this and that.───汉语中最常见、最典型、最复杂的指示词语是“这”和“那”类指代词。
2、Here and there are two pure place deictic words in contemporary English.───这里有两个纯地方指示词在当代英语。
3、Individual characteristics: Person deictic words in legal English are much more often used than those used in legal Chinese.───个性特点:法律英语人称指示语的使用频率高于法律汉语。
4、Person deictic words can be found in every natural language.───人称指示语是任何语言都存在的客观语言现象。
5、decoder has to create a cognitive space in which the deictic elements and terms can be realized indexically.───JieMa器必须创建一个认知空间,在该认知空间中可以通过索引来实现专门的元素和术语。
6、and meaning construction of deictic phenomenon is realized by building mental spaces and blending.───其意义的构建是通过构造心理空间以及概念整合来实现的。
7、The pragmatic translation of deixis rests on understanding the deictic information in SL.───指示语的语用翻译基于对源语指示信息的正确理解。
8、In Russian, there are not only personal pronouns, but also possessive pronouns and personal forms of verbs to denote deictic meanings.───人称意义的载体在俄语中除了人称代词之外还有物主代词和动词的人称形式等。
9、Actually, in many instances, the choice of a social deictic is the consequence of the speaker's adaptation to several factors.───事实上社交指示语的选用常常是说话人对几个因素顺应的结果。