1、Interactive and Cross -cultural Concepts Implemented in Foreign Language Teaching───交互理念和跨文化理念在外语教学过程中的实施
2、further discussion on cultural concepts is due to peoples vague understanding.───对文化概念进行再讨论,是因为人们对它的认识至今仍较模糊。
3、Yet the new products can run up against longtime habits and even cultural concepts of cleanliness.───但新的产品可能会与以往长期的习惯,甚至是清洁的文化概念相冲突。
4、Cultural concepts, which underlie the variety of language usage and language habits, come to be the key area of translation studies.───文化观念是千变万化的语言用法和语言习惯产生的重要原因,现已逐渐成为翻译研究的重要领域。
5、Cultural Concepts and Translation Criteria--Translation Criteria Studies in Chinese Traditional Cultural Context───文化观念与翻译标准--中国传统文化语境中的译学标准研究
6、Under such circumstances, different understandings of arts as well as different cultural concepts will result in different ideologies.───这种情况下,对艺术的理解不同,文化的观念不同,产生的形态也不同。
7、Five cultural concepts: Credit, respect, value, gratitude and cooperation.───五大文化:诚信、尊重、推崇、感恩、合作。
8、Their cultural concepts are difficult to comprehend.───他们的文化观念很难理解。
9、Different cultural concepts, properties of ethics and language, thinking patterns form different context culture.───不同的文化观念、民族特性和语言思维形成了不同的文化语言环境。
cultural concepts(英语使用场景)
1、Yet the new products can run up against longtime habits and even cultural concepts of cleanliness.
2、The logic exteriorization of some core cultural concepts as modernity is bound to result in the ethical problems in the development of modern science and technology.
cultural concepts(意思翻译)
文化理念
cultural concepts(相似词语短语)
1、demonstrated concepts───演示的概念
2、concepts───n.概念,观念;思想(concept复数形式)
3、staging concepts───分段概念
4、cultural baggage───文化包袱
5、cultural values───文化价值观
6、incentive concepts───激励理念
7、original concepts───原始概念
8、cultural───adj.文化的;教养的
9、concepts of───概念
cultural concepts(双语使用场景)
1、Interactive and Cross -cultural Concepts Implemented in Foreign Language Teaching───交互理念和跨文化理念在外语教学过程中的实施
2、further discussion on cultural concepts is due to peoples vague understanding.───对文化概念进行再讨论,是因为人们对它的认识至今仍较模糊。
3、Yet the new products can run up against longtime habits and even cultural concepts of cleanliness.───但新的产品可能会与以往长期的习惯,甚至是清洁的文化概念相冲突。
4、Cultural concepts, which underlie the variety of language usage and language habits, come to be the key area of translation studies.───文化观念是千变万化的语言用法和语言习惯产生的重要原因,现已逐渐成为翻译研究的重要领域。
5、Cultural Concepts and Translation Criteria--Translation Criteria Studies in Chinese Traditional Cultural Context───文化观念与翻译标准--中国传统文化语境中的译学标准研究
6、Under such circumstances, different understandings of arts as well as different cultural concepts will result in different ideologies.───这种情况下,对艺术的理解不同,文化的观念不同,产生的形态也不同。
7、Five cultural concepts: Credit, respect, value, gratitude and cooperation.───五大文化:诚信、尊重、推崇、感恩、合作。
8、Their cultural concepts are difficult to comprehend.───他们的文化观念很难理解。
9、Different cultural concepts, properties of ethics and language, thinking patterns form different context culture.───不同的文化观念、民族特性和语言思维形成了不同的文化语言环境。
cultural concepts(英语使用场景)
1、Yet the new products can run up against longtime habits and even cultural concepts of cleanliness.
2、The logic exteriorization of some core cultural concepts as modernity is bound to result in the ethical problems in the development of modern science and technology.