d i f(意思翻译)
abbr.二碘荧光素(diiodofluorescein)
n. (Dif)人名;(法)迪夫
d i f(相似词语短语)
1、f a d e d───adj.褪色的;(记忆等)消褪的;v.渐弱;(使)褪色;(鲜花)枯萎;落后;(无线电信号)逐渐变弱(fade的过去式及过去分词)
2、f i───abbr.磁场强度 (Field Intensity);船方不负担装货费用 (Free In);场电离(fieldionization)
3、i f g───abbr.空腹血糖受损(impairedfastingglucose);全球化国际论坛 (International Forumon Globalization)
4、d n re f───d n重新f
5、f d───abbr.软驱 (Floppydrive);强力通风 (Forced Draft);致死剂量 (Fatal Dose);焦距 (Focal Distanc);消防管理局 (Fire Department);火焰探测器
6、I f───n.条件,设想;不确定的情况;conj.(表条件)如果;(表假设)要是,假如;无论何时;虽然,即使;(用于间接疑问)是否;(用于礼貌问询)是否;当,每次;(与情态动词连用)表婉转客气;这不是……,要是……多好;或许不;就算;尽管
7、f f───abbr.固定的费用(fixedfee);灭火,消防(firefighting);法拉第未来(FaradayFuture)
8、I d wow───我会哇的
9、i d iike───我喜欢
d i f(双语使用场景)
1、How was your exam? D: It was bad. F: Oh, honey, you should study harder. D: I tried my best.───你考试考得如何?女儿:很惨。父亲:喔,亲爱的,你应该用功一点。女儿:我尽力了。
2、Another thing, all your prices are on a C. I. F. basis. We 'd rather you quote us F. O. B. prices.───还有一件事,你们的报价都是成本加运费保险费的到岸价格,我们希望你们能报船上的交货价。
3、In exchange, Citigroup agreed to pay the F. D. I. C. in preferred stock.───作为交换,花旗银行同意向联邦存款保险公司支付优先股。
4、Would you tell us your best prices D. I. F. Hamberg for the chairs.───请告诉你方座椅到汉堡到岸价的最低廉格。
d i f(意思翻译)
abbr.二碘荧光素(diiodofluorescein)
n. (Dif)人名;(法)迪夫
d i f(相似词语短语)
1、f a d e d───adj.褪色的;(记忆等)消褪的;v.渐弱;(使)褪色;(鲜花)枯萎;落后;(无线电信号)逐渐变弱(fade的过去式及过去分词)
2、f i───abbr.磁场强度 (Field Intensity);船方不负担装货费用 (Free In);场电离(fieldionization)
3、i f g───abbr.空腹血糖受损(impairedfastingglucose);全球化国际论坛 (International Forumon Globalization)
4、d n re f───d n重新f
5、f d───abbr.软驱 (Floppydrive);强力通风 (Forced Draft);致死剂量 (Fatal Dose);焦距 (Focal Distanc);消防管理局 (Fire Department);火焰探测器
6、I f───n.条件,设想;不确定的情况;conj.(表条件)如果;(表假设)要是,假如;无论何时;虽然,即使;(用于间接疑问)是否;(用于礼貌问询)是否;当,每次;(与情态动词连用)表婉转客气;这不是……,要是……多好;或许不;就算;尽管
7、f f───abbr.固定的费用(fixedfee);灭火,消防(firefighting);法拉第未来(FaradayFuture)
8、I d wow───我会哇的
9、i d iike───我喜欢
d i f(双语使用场景)
1、How was your exam? D: It was bad. F: Oh, honey, you should study harder. D: I tried my best.───你考试考得如何?女儿:很惨。父亲:喔,亲爱的,你应该用功一点。女儿:我尽力了。
2、Another thing, all your prices are on a C. I. F. basis. We 'd rather you quote us F. O. B. prices.───还有一件事,你们的报价都是成本加运费保险费的到岸价格,我们希望你们能报船上的交货价。
3、In exchange, Citigroup agreed to pay the F. D. I. C. in preferred stock.───作为交换,花旗银行同意向联邦存款保险公司支付优先股。
4、Would you tell us your best prices D. I. F. Hamberg for the chairs.───请告诉你方座椅到汉堡到岸价的最低廉格。