1、Chapter four designs the expanding strategy for s corporation.───章是对S企业扩张战略的设计。
2、Chapter four the thinking to that the scientific and technical result of American university shifts to new management mechanisms.───第四章是对美国大学科技成果转化机制的思考。
3、Chapter four, push strategical redressal of agriculture structure.───章,推进农业结构的战略性调整。
4、Chapter four makes a case study of the two translated versions of The Wind in the Willows through the application of reception theory.───论文的第四章运用接受美学理论分析《杨柳风》两个中译本的区别和造成区别的主要因素。
5、Chapter four: aesthetic meaning of literature misreading.───章:文学误读的美学意义。
6、Chapter Four, the body of the thesis, carries out a systematical and in-depth analysis of Snyder's translation in terms of rewriting theory.───第四章是论文的主体部分,该章以改写理论为基础,对斯奈德翻译的寒山诗进行了XiTong、深入的分析。
7、Chapter Four is to analyze the strategy and result of adaptation of The Departed by applying second encoding theory.───第四章运用二次编码理论对《无间道风云》跨文化改编的策略和结果进行分析。
8、Chapter Four discusses the aesthetic integrity and its accomplishment of Chinese children literature at the beginning of the 20th century.───第四章论述20世纪初中国儿童文学的审美整合及其成就。
9、Chapter four: Compute the distortion and force of pipeline under different length of gulch. The failure length of pipeline is determined.───第四章:分析在冲沟时的管道的受力和变形,确定了管道的失效长度。
chapter four(英语使用场景)
1、Chapter Four discussed the application of concept description in statistical information system, including AOI and attribute relevance analysis mainly.
2、Chapter four analyzes Yucca internal resources and capacity.
3、Chapter four Selection of China's Foreign Trade Policy.
4、CHAPTER FOUR PROTECTION OF CULTIVATED LAND.
5、Chapter four analyses the development of Chinese social security system.
6、Chapter four mainly inspects the legitimacy of kingship.
7、In chapter four, the construction of the circulation market of the state - owned shares is outlined.
8、Chapter four discusses data generator's remote communication programming in detail, including RS232 interface, GPIB interface and SCPI management mode.
9、Chapter four, Blowup of solution of semilinear wave equation differential speeds.
chapter four(意思翻译)
第四章
chapter four(相似词语短语)
1、chapter books───章节书;章节故事书
2、new chapter───新篇章;新的一章
3、chapter───n.章,回;(俱乐部、协会等的)分会;人生或历史上的重要时期;vt.把…分成章节
4、chapter 3───第三章
5、chapter heading───章节标题,回目; 篇目
6、chapter I───第一章
7、four───num.四,四个;n.四个人(或事)的一组;(板球)四分的一击;(衣服等)四号;四点的纸牌;四浆赛艇,四人划船队;n.(Four)(法、美)福尔(人名);adj.四的;四个的
8、chapter book───章节故事书;章节书
9、chapter 11───(美)联邦破产法第11章(主要是关于破产保护)
chapter four(双语使用场景)
1、Chapter four designs the expanding strategy for s corporation.───章是对S企业扩张战略的设计。
2、Chapter four the thinking to that the scientific and technical result of American university shifts to new management mechanisms.───第四章是对美国大学科技成果转化机制的思考。
3、Chapter four, push strategical redressal of agriculture structure.───章,推进农业结构的战略性调整。
4、Chapter four makes a case study of the two translated versions of The Wind in the Willows through the application of reception theory.───论文的第四章运用接受美学理论分析《杨柳风》两个中译本的区别和造成区别的主要因素。
5、Chapter four: aesthetic meaning of literature misreading.───章:文学误读的美学意义。
6、Chapter Four, the body of the thesis, carries out a systematical and in-depth analysis of Snyder's translation in terms of rewriting theory.───第四章是论文的主体部分,该章以改写理论为基础,对斯奈德翻译的寒山诗进行了XiTong、深入的分析。
7、Chapter Four is to analyze the strategy and result of adaptation of The Departed by applying second encoding theory.───第四章运用二次编码理论对《无间道风云》跨文化改编的策略和结果进行分析。
8、Chapter Four discusses the aesthetic integrity and its accomplishment of Chinese children literature at the beginning of the 20th century.───第四章论述20世纪初中国儿童文学的审美整合及其成就。
9、Chapter four: Compute the distortion and force of pipeline under different length of gulch. The failure length of pipeline is determined.───第四章:分析在冲沟时的管道的受力和变形,确定了管道的失效长度。
chapter four(英语使用场景)
1、Chapter Four discussed the application of concept description in statistical information system, including AOI and attribute relevance analysis mainly.
2、Chapter four analyzes Yucca internal resources and capacity.
3、Chapter four Selection of China's Foreign Trade Policy.
4、CHAPTER FOUR PROTECTION OF CULTIVATED LAND.
5、Chapter four analyses the development of Chinese social security system.
6、Chapter four mainly inspects the legitimacy of kingship.
7、In chapter four, the construction of the circulation market of the state - owned shares is outlined.
8、Chapter four discusses data generator's remote communication programming in detail, including RS232 interface, GPIB interface and SCPI management mode.
9、Chapter four, Blowup of solution of semilinear wave equation differential speeds.