1、is the typical way that a founder determines sweat equity: foregone wages.───创始人一般都是按照放弃工资来确定劳动价值的。
2、The full cost is about $85, 000 a year, not including foregone wages. A full-time MBA program typically takes two years.───所有花费大概8万5千美元一年,这其中并不包括损失的工资,一般的全职MBA课程耗时两年。
3、This is the typical way that a founder determines sweat equity: foregone wages.───创始人一般都是按照放弃工资来确定劳动价值的。
foregone wages(英语使用场景)
1、This is the typical way that a founder determines sweat equity: foregone wages.
foregone wages(意思翻译)
放弃的工资
foregone wages(相似词语短语)
1、extortionate wages───敲诈工资
2、wages───v.开展(运动等)(wage的第三人称单数形式);n.[劳经]工资;报酬(wage的复数形式)
3、foregone steam───放弃的蒸汽
4、wages payable───[劳经]应付工资
5、foregone def───前嫌
6、garnishing wages───附加工资
7、foregone───v.发生在…之前(forego的过去分词);adj.过去的;先前的;预知的;预先决定的
8、subsistence wages───n.仅能维持生活的最低工资
9、basic wages───基本工资
foregone wages(双语使用场景)
1、is the typical way that a founder determines sweat equity: foregone wages.───创始人一般都是按照放弃工资来确定劳动价值的。
2、The full cost is about $85, 000 a year, not including foregone wages. A full-time MBA program typically takes two years.───所有花费大概8万5千美元一年,这其中并不包括损失的工资,一般的全职MBA课程耗时两年。
3、This is the typical way that a founder determines sweat equity: foregone wages.───创始人一般都是按照放弃工资来确定劳动价值的。
foregone wages(英语使用场景)
1、This is the typical way that a founder determines sweat equity: foregone wages.